Permalink

0

Kennen Sie schon … die Online Contents Slavistik?

Logo der OLC Slavistik (http://dbis.uni-regensburg.de/warpto.php?bib_id=ulbms&color=2&titel_id=2911&url=http%3A%2F%2Fgso.gbv.de%2FDB%3D2.33%2FLNG%3DDU%2F%3FCOOKIE%3DU8149%252CK8149%252CD2.33%252CEb93ec108-42b%252CI155%252CB0006%2B%2B%2B%2B%2B%2B%252CSY%252CNUB%2BMUENSTER%252CR128.176.115.102%252CFN)

Online Con­tents (kurz: OLC) Slav­is­tik ist ein fach­be­zo­gen­er Auszug aus der Daten­bank Online Con­tents, der die „New Con­tents Slav­is­tics: Inhaltsverze­ich­nisse slaw­is­tis­ch­er Zeitschriften“ – bis 2001 in Papier­form erschienen – fort­führt.

Das Ange­bot von wird laufend durch aus­gewählte Zeitschrif­ten­ti­tel der Staats­bib­lio­thek zu Berlin ergänzt.
Zurzeit wer­den 469 Zeitschriften mit ca. 261.000 Auf­satzti­tel aus dem Fachge­bi­et Slaw­is­che Sprachen und Lit­er­a­turen aus­gew­ertet. wobei der Schw­er­punkt auf den jew­eils aktuellen Heften liegt. Die ret­ro­spek­tive Erfas­sung erfol­gt sukzes­sive zunächst bis 1998, der Über­nahme des Slav­is­tik durch die Staats­bib­lio­thek zu Berlin. Eine Über­sicht der aus­gew­erteten Zeitschriften find­en Sie in der Liste der Zeitschriften. Die Aktu­al­isierung erfol­gt wöchentlich.

Hin­weise zur Suche:

Die Auf­satzti­tel wer­den in der Regel in den Orig­i­nal­sprachen aufgenom­men. Titel in kyril­lis­ch­er Schrift sind nach RAK-WB transli­teriert, unter­schiedliche Translit­er­a­tio­nen z. B. rus­sis­ch­er Namen in Auf­satztiteln in lateinis­ch­er Schrift müssen bei der Suche beachtet wer­den.
Wenn die Inhaltsverze­ich­nisse zusät­zlich in Englisch oder Deutsch vorhan­den sind, wer­den die Par­al­lelti­tel eben­falls erfasst.
Für das Retrieval muss nur der Grund­buch­stabe ohne diakri­tis­che Zeichen eingegeben wer­den, trunk­iert wird mit „?“.

Schreibe einen Kommentar

Pflichtfelder sind mit * markiert.