Neuerwerbungen, Links und Tipps für die Slavistik aus der ULB
Aus unseren Neuerwerbungen – Slavistik 2026.5
[08.05.2026, 06:00] Zwei neue Titel in unserem Bestand.Kennen Sie schon … die Deutsche Assoziation der Ukrainisten?
[24.04.2026, 06:00] Die DAU ist eine unabhängige Organisation von Wissenschaftler*innen, die sich mit ukrainerelevanten Themen beschäftigen, sowie weiteren an diesen Themen interessierten Personen.Aus unseren Neuerwerbungen – Slavistik 2026.4
[10.04.2026, 06:00] Zwei neue Titel in unserem Bestand.Kennen Sie schon … OstNet?
[27.03.2026, 07:00] Sie suchen wissenschaftlich relevante WebsitesOst-, Ostmittel- und Südosteuropas? Dann ist OstNet etwas für Sie!WDR 3 Kulturfeature: „Anatomie der Melancholie. Der serbische Autor Dževad Karahasan“
[13.03.2026, 07:00] Der Schriftsteller Dževad Karahasan hatte der Stadt Sarajewo während des Bosnienkrieges mit seinen Büchern eine unverwechselbare Stimme gegeben.
Diese Nachrichten stammen aus dem FachBlog der ULB aus der Kategorie Slavistik.
Nachrichten aus der Slavistik
Das berühmte kirchenslawische Wörterbuch ("Slovar’ cerkovno-slavjanskago jazyka") von Aleksandr Vostokov (Александр Востоков), ged ...
[16.07.2026, 15:25] Das berühmte kirchenslawische Wörterbuch ("Slovar’ cerkovno-slavjanskago jazyka") von Aleksandr Vostokov (Александр Востоков), gedruckt 1858-1861 in Sanktpeterburg, ist soeben in Datenbankform konvertiert und in die große Datensammlung MultiSlavDict integriert worden.cieszyć się: to be pleased
[08.05.2026, 00:00] Part of speech: verb Example sentence:Cieszę się, że wróciłeś. Sentence meaning: I'm pleased you came back.находи́ться: to be located
[08.05.2026, 00:00] Part of speech: verb Example sentence:Штаб-кварти́ра ООН нахо́дится в Нью-Йо́рке. Sentence meaning: The UN headquarters is located in New York.Understanding Political Thought in the Russian Empire Through Translation: A Research Project and Database of the Max Weber Network Eastern Europe
[07.05.2026, 07:27] Gastbeitrag von Vladislav Rjéoutski, Max Weber Netzwerk Osteuropa It was in the eighteenth century that Russian political language was born. The digital project The Corpus of Russian Translations of Social and Political Works of the Eighteenth Century of the Max … Weiterlesen →вспомина́ть/вспо́мнить: to remember
[07.05.2026, 00:00] Part of speech: verb Example sentence:Ника́к не вспо́мню, где́ я его́ ви́дела. Sentence meaning: I just can't remember where I saw him.dziwić się: to be surprised
[07.05.2026, 00:00] Part of speech: verb Example sentence:Bardzo się dziwię twojemu zachowaniu. Sentence meaning: I'm very surprised by your behavior.świecić: to shine
[06.05.2026, 00:00] Part of speech: verb Example sentence:Słońce świeciło zza chmur. Sentence meaning: The sun shone through the clouds.пыта́ться/попыта́ться: to try
[06.05.2026, 00:00] Part of speech: verb Example sentence:Она́ до́лго пыта́лась опубликова́ть свой рома́н. Sentence meaning: She tried for a long time to get her novel published.przekonywać: to convince
[05.05.2026, 00:00] Part of speech: verb Example sentence:Nie musiał mnie przekonywać, że mówił prawdę. Sentence meaning: He didn't have to convince me that he was telling the truth.отноше́ние: attitude
[05.05.2026, 00:00] Part of speech: noun Example sentence:Е́сли не мо́жешь измени́ть обстоя́тельства, измени́ своё отноше́ние к ним. Sentence meaning: If you cannot change your circumstances, change your attitude.
Diese Nachrichten stammen aus dem Slavistik-Portal, dem osmikon-Portal, den Blogs OstBib und ostBLOG, neuen Slavica-Dokumenten bei den Digitalisaten der Staatsbibliothek Berlin sowie dem "Word of the Day" in Russisch und Polnisch.
Sie können auch den kombinierten RSS-Feed aus diesen Quellen abonnieren.