Gottfried Kratz
© ULB

Dr. Gottfried Kratz

Oberbibliotheksrat i.R., ehem. Fachreferent für Allgemeines, Publizistik, Bibliothekswissenschaft, Allgemeine Sprach- und Literaturwissenschaft, Germanistik, Slavistik, Baltistik
E-Mail

  • Curriculum Vitae

    1947 Geboren Cramberg/Lahn
    1953–1966 Schulbesuch Offenbach am Main
    1966–1972 Studium Slavistik und Germanistik Universität Frankfurt am Main und Universtität Wien
    1972 M.A. Universität Frankfurt am Main
    1977 Dr. phil. Universität Frankfurt am Main
    1978–1980 Bibliotheksreferendar (Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz Berlin (West) 1978/79, Bibliothekarlehrinstitut des Landes NRW Köln 1979/80)
    ab 1980 Fachreferent (Oberbibliotheksrat) an der ULB Münster (Fachreferate Slavistik, Germanistik, Bibliothekswissenschaft)
    1999–2005 beurlaubt zur Wahrnehmung einer Professur am Lehrstuhl für Bibliothekswissenschaft des Instituts für Bibliotheks- und Informationswissenschaft (BIIN) der Moskauer Staatsuniversität für Kultur und Künste (MGUKI) im Rahmen einer Langzeitdozentur des DAAD
    2006–2010 Kurzzeitdozenturen des DAAD am Lehrstuhl für Bibliothekswissenschaft der Moskauer Akademie für Kultur (APRIKT)
    ab 2010 DFG geförderte Konferenzteilnahmen
    2012 tritt mit Ablauf des Monats April 2012 gemäß § 31 Landesbeamtengesetz NRW (BG) in den gesetzlichen Ruhestand
  • Publikationen

    Veröffentlichungen 2013

    Veröffentlichungen in deutscher und englischer Sprache

    1. "Zugelassen, damit die Luecken in der slawischen Literatur allmaehlich ausgefuellt werden“: Heinrich Noe (1835-1896) – ein frueher Praktikant an der Staatsbibliothek in Muenchen// Bibliotheksforum Bayern, H. 3, 2013, S. 190-193// http://www.bibliotheksforum-bayern.de/fileadmin/archiv/2013-3/PDF-Einzelbeitr%C3%A4ge/BFB_0313_12_Kratz_V05.pdf
      (дата обращения 27.01.2014)
    2. Das goldene Zeitalter des russischen Buchdrucks in Deutschland. Ein Konferenz- und Ausstellungsbericht aus Moskau vom März 2013// Bibliothek und Medien. Mitteilungen der ABDOS. München, 2013, 1, S. 21-23.
    3. Kara-Murza, S.G., Russkoe Obščestvo Druzej Knigi (Moskovskie Bibliofily). Vospominanija. Sost. Ja.I. Berdičevskij, M.M. Bogdanovič. Moskva: Inskript 2011. 197 S.
      [Die Russische Gesellschaft der Bücherfreunde (Die Moskauer Bibliophilen). Erinnerungen.] [Rez.]// Bibliothek und Medien. Mitteilungen der ABDOS. Muenchen, 2013, 1, S. 42-46.

    Veröffentlichungen in russischer Sprache

    1. «Юзик». «Певец своей печали». Пьеса Осипа Дымова. // Национальный театр в контексте многонациональной культуры. Москва, Новое издательство 2014. С. 172-196.
    2. «Ася» и ее переводчики: первые сто лет. О немецких переводах  и переводчиках повести «Ася». // Тургеневские чтения. 6. Москва, Книжница 2014. С. 90-102
    3. Генрих Ноэ – ранний переводчик Тургенева// Тургеневские чтения. 6. Москва, Книжница 2014. С. 132-153.
    4. «Тени над Гарлемом» - «негритянская» пьеса Осипа Дымова на немецкой сцене в 1930 г.// Русские евреи в Америке/ Russian Jews in America. Кн. 7. Торонто, Санкт-Петербург, Гиперион 2013, с. 74-102.
    5. Художник Эйнар Нерман и история со "Свинопасом"// Художник и писатель в детской книге (ХиП), Москва, 19, 2013 // http://geneura.livejournal.com/330751.html
      (дата обращения 27.01.2014)
    6. Русское книгоиздание «золотого века» в Берлине// http://www.domrz.ru/data/library/Kratz_Russkoe_knigoizdanie_v_Berline%20%28%CA%F0%E0%F2%F6%20%C3.%29.pdf
      (дата обращения 27.01.2014)
    7. «Германский имперский вестник» (Deutscher Reichsanzeiger) как источник по истории русского издательского дела в Берлине// Текстологический временник. Вопросы текстологии и источниковедения. Кн. 2. Москва, ИМЛИ РАН 2013. С. 729-738.

    (Stand: 05.06.2015)

    Veröffentlichungen 1978–2012

    Hier finden Sie das vollständige Publikationsverzeichnis 1978–2012 im PDF-Format.