Permalink

0

Kennen Sie schon … die Coronapandemie-Neologismen-Liste des IDS?

Schild am Gebäude des IDS in Mannheim (https://www1.ids-mannheim.de/aktuell/presse/pressefotos.html?L=)

Im seinem Neolo­ogis­men­wörter­buch sam­melt das Insti­tut für Deutsche Sprache in Mannheim neue Wörter, neue Phrase­ol­o­gis­men sowie neue Bedeu­tun­gen etabliert­er Wörter, die zwis­chen 1991 und heute in den allgemein­sprach­lichen Teil des Wortschatzes der deutschen Stan­dard­sprache einge­gan­gen sind.
Bei den Wor­tar­tikeln gibt es jet­zt auch eine Samm­lung für neue Aus­drücke rund um die Coro­n­a­pan­demie:

In der Berichter­stat­tung über die Coro­n­a­pan­demie wer­den einige für den deutschen All­ge­mein­wortschatz neue Wörter sowie bekan­nte Wörter mit neuen Bedeu­tun­gen ver­wen­det. Manche sind aus dem Englis­chen entlehnt, andere im Deutschen gebildet. Neben etwas älteren Lex­e­men ste­hen ganz neue, neben solchen aus bes­timmten Fach­sprachen solche, die außer­halb von Fachkon­tex­ten ent­standen sind. Sie erscheinen uns alle erk­lärenswert, selb­st, wenn wir sie für das Neol­o­gis­men­wörter­buch zunächst noch beobacht­en.

Der Artikel „Wie Coro­na unsere Sprache bee­in­flusst“ in der SZ vom 6.5. stellt die Samm­lung vor.

Schreibe einen Kommentar

Pflichtfelder sind mit * markiert.